法语助手
  • 关闭

voir le jour

添加到生词本

诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不. 个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现种软法律倡议的涉多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

许多其他国家,类似组织成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自治实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》诞生,该决议绕过了这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这规定,该计划将无法

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行重大体制改革,军队放弃

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

使《战略》能够诞生,该决议绕过这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

府间系统之外,出现一种软法律倡议的涉及方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

1244(1999)要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该绕过了这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现迅速推动工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

许多其他国家,类似组织成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)议要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该议绕过了这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,
诞生, 降临人世, 问世, 出版 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘了。

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在迅速推动这项工作。

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组织正在成立起来

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍这方面的经验

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)决议要求的自治正在开始实施。

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有这一规定,该计划将无法推行

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早被新机制取代。

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式

Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.

随后出现了关于土著问题的特别课程

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voir le jour 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé,